全局通栏广告

爱盲论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 1045|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

天威吓坏洋人:晚清士大夫的荒唐脑补|短史记

[复制链接]

2109

主题

6605

帖子

1万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
18460
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2021-5-2 05:16:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
楼主 天涯过客说:
说一个与“脑补”有关的故事。
1873年,各国驻华公使首次获允以近代礼仪,也就是鞠躬礼,直接觐见同治皇帝。
觐见的具体情状,如下图所示。该图来自1873年9月27日《伦敦新闻画报》刊登的版画。版画的速写图,来自英国驻华使馆秘书玛勒特,展示的是“外国驻华公使代表们于6月29日早上9点觐见皇帝时的真实场景”。

《伦敦新闻画报》还以文字补充了一些版画无法表现的内容。
比如:当天皇帝没有穿龙袍,穿的是一件淡紫色的外衣。站在皇帝背后的是四位亲王,跪在皇帝脚边的是恭亲王。殿内左右两侧的官员们,身上全佩着剑。背对观众的五位使节,最中间的是英国公使威妥玛,他的右边是美国公使镂斐迪,再右边是俄国公使倭良嘎哩,倭良嘎哩的身后是德国大使馆的翻译璧斯玛。威妥玛的左边是法国公使热福礼,再左边是荷兰公使费果荪。费果荪旁边是一位姓名不详的清朝官员。①
觐见的过程,大致是这样的:
同治皇帝坐在紫光阁“大内坛之座”上。各国公使从左门入殿,面向宝座向同治皇帝鞠躬一次;前进数步再鞠躬一次;行至宝座下方时第三次鞠躬。然后由俄国公使作为代表致辞(由璧斯玛将其译成中文)。致辞完毕,各国公使将国书放在桌子上,再鞠躬一次。同治皇帝微微欠身,以示接受国书。恭亲王跪在同治皇帝脚边,负责传递皇帝的“细语”。皇帝说国书已经收下,恭亲王便起身走下台阶来到各国公使面前转述,完毕后再回到皇帝脚边跪下;皇帝说问候各国君主,恭亲王遂又再次起身下台阶转述。觐见仪式结束后,各国公使再鞠躬,然后退出。②
有意思的是,在当年的“京报”中,这场觐见的具体情形,却变成了另一番截然不同的模样:


“ 英公使先诵国书约二三语,即五体战栗。帝曰:‘尔大皇帝健康。’英使不能答。皇帝又曰:‘汝等屡欲谒朕,其意安在?其速直陈。’仍不能答。各使皆次第捧呈国书。有国书失手落地者,有皇帝问而不能答者,遂与恭亲王同被命出。然恐惧之余,双足不能动。及至休息所,汗流浃背,以致总署赐宴,皆不能赴。其后恭亲王语各公使曰:‘吾曾语尔等谒见皇帝,非可以儿童戏视,尔等不信,今果如何?吾中国人,岂如尔外国人之轻若鸡羽者耶?’”③
这段文字,见于稻叶君山的《清朝全史》。“京报”是中文报纸,但稻叶见到的是英文版,显然是有人将之翻译成了英文。稻叶将英文版译成日文版,后来由但焘将其译回中文。

浑身战栗、国书拿不住,问话答不出,脚也迈不动,汗流浃背浑身脱力至连宴会也无法参加的地步……简而言之,按“京报”的这段描述,各国公使全都被同治皇帝的天威给吓坏了。
这些荒唐的信息,明显不是事实,而是脑补出来的。
究竟是谁在脑补这种信息?
? 同治皇帝,引自故宫博物院官网
这得从“京报”的性质说起。

清代有官办邸报,皇帝起居与朝臣升迁之类的信息,均由邸报发布。但邸报系统靠手抄传递,速度很慢,且传递对象也须由上级指定。地方州府官员为了解京中动态,遂派人驻京专职抄录邸报,这些人有一个名称,便是“京报人”。乾隆时代,为管制这些“京报人”,不让他们乱抄乱传,出台政策,规定只有朝廷指定的人员有资格进入衙门抄录信息;只有朝廷指定的机构来有资格承印“京报”;所有刊入“京报”的奏章抄件均需盖有承办衙门的印信;“京报”的底本和盖有印章的抄本,还须每十天一次送至兵部验证存档。④
早期的“京报”相当于“内部发行的官场情报资料”。普通人被允许订阅“京报”,约在乾隆晚期嘉庆初年。到了晚清同治、光绪时代,“京报”已成了一种专门转载宫门抄、上谕和朝臣奏章的民营报纸——“京报”不是某一家报纸的名称,而是一大堆同类报刊的统称。同治年间做过英国驻华公使的阿礼国,曾去到北京的正阳门外参观这个行业,他见到的情形是:

“报房约有十家左右,印制有数千份。由报房直接分送给订购者,也有整批发售至外省。报房都是私人经营,以售卖京报谋利。”⑤
那时的正阳门外,从事“京报”生意者众多。他们或自称“某某报房”(如合成报房、同泰报房、杜记报房、信义报房、同文报房),或自称“某某堂”(如致和堂、敬慎堂),或自称某某号(如谦益长号)。所有商户共用“京报”这个名称,仅在自家报纸下注明“某某报房”以示区别。这些“京报”按日发行,多则十来页,少则五六页,一册约十文钱。因朝廷阁抄是每天下午发布,抄录出来再排版印刷,往往已是傍晚,这些“京报”也就约相当于今天的晚报。⑥
因抄录者不同,各家“京报”的内容会有些微区别。但它们有一个共同的特征,那就是:只抄录或摘录,自身不生产新闻内容,也不对新闻内容做任何评价。自然,这也就意味着,“各国公使被同治皇帝的天威吓坏了”这段假新闻,不是报房脑补出来的,而是他们从别处抄录来的。
? 光绪年间的一份“京报”
这个“别处”,不可能是朝廷的正式文件,因为文风和体例完全不对。
前引“京报”的内容,也见于晚清人平步青的笔记。平是同治元年的进士,在翰林院里做过编修和侍读。1872年(也就是各国公使觐见同治皇帝的前一年)辞官归隐。他在笔记中说,1873年秋天,从京城的“谦益长号”传出来一张“时事纸”,里面这样描述各国公使觐见同治皇帝:

“神机全营屯西苑门,皆明装露刃。法、米、英、俄、布、日本六国,共十二人,皆准其带刀,总理司员引进苑门。每进一门,即将其门上锁。至阁阶之下,总理大臣引上阁阶。皇上登宝座,使臣行六鞠躬礼,不跪。阶旁设黄案,使以次立读国书。居首者读至数句,即浑身发战,不能卒读。皇上问国王好,亦不能答。皇上又问,屡次求见,有何话说,亦不能答。其次者则奉书屡次坠地,而不能开声。经恭亲王当众嘲笑‘草鸡毛’,令人掖之下阶;不能动步,坐地汗喘。十二人摇头私语,不知所云。延之就宴,亦不能赴,仓皇散出。恭王云:‘说是大皇帝不可轻见,你们不信,今日如何?我中国叫此为草鸡毛!’举国以为笑谈。当时离宝座不过数步,据其自云,并未瞻仰天颜。人人皆言渠眼中必另有神物景象,故如此战栗也。”⑦
据平步青的笔记,上面这段文字,系原文引自“谦益长号”的“时事纸”。“时事纸”便是“京报”,“谦益长号”便是印刷发行京报的报房。“草鸡毛”云云,显然不可能来自朝廷的正式文件——按徐珂《清稗类钞》的解释,“都人呼人之好大言而无实济者曰草鸡毛”。维持与列强的和睦外交,是恭亲王此时最重要的政治主张,他绝无可能在如此重要的外交场合嘲笑各国公使是一群言过其实的“草鸡毛”。
报房自己不生产新闻和评论,朝廷的正式文件又不会如此行文,唯一可能的出处,便只剩那些对“各国公使不跪拜同治皇帝”心怀愤懑的士大夫。
甚至还可以进一步推测,这位替同治皇帝脑补天威的士大夫,本身便在京城官场任职,否则他很难了解觐见的具体情形(如设黄案放国书、结束后各国公使未参加清廷准备的宴会)。而这种官场身份,又很有助于他通过“京报”将这番脑补传递出去——毕竟,“京报”只搞转载,没有记者也没有编辑,除非官场中人主动提供,否则报房自己不会主动去寻找这类内容。
遗憾的是,这位脑补天威的士大夫究竟是谁,因缺乏线索,恐怕已彻底成谜。但他的脑补非常有效,许多人从那虚构的天威里获得了慰藉,忘却了“各国公使不向同治皇帝下跪”带来的沉重屈辱感。四十三岁的读书人李慈铭,便是其中之一。他在日记中写道:

“闻夷首皆震栗失次,不能致辞,跽叩而出。谓自此不敢复觐天颜。盖此辈犬羊,君臣脱略,虽跳梁日久,目未睹汉官威仪,……今一仰天威,便伏地恐后,盖神灵震叠,有以致之也。”⑧
大意是:这些不肯下跪的洋人,不过是些不懂君臣之道的犬羊罢了。平日没有机会见到庄严的“汉官威仪”,所以成天跳梁。如今亲眼目睹了天威,便只能“伏地恐后”,吓到瘫软。
李慈铭很开心,脑补者想必也同样开心。
本帖来自安卓秘书
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

97

主题

3822

帖子

9370

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

积分
9370
沙发
发表于 2021-5-2 13:03:43 | 只看该作者
沙发 推拿店用品艾绒说:
清朝哪来的士大夫?不都被杀完了吗?剩下来大猫、小猫两三只,那不叫士大夫,叫奴才。
本帖来自pc秘书
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋| 爱盲论坛  

GMT+8, 2024-11-15 10:05 , Processed in 0.068203 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表